Kerana U dan A…
Assalamua’laikum.
Kerana U dan A. Apa yang ‘U dan A’nya? Entri ni hanya entri santai-santai. Asyik entri berat, tak seronok juga. Masa tadika dulu, cikgu ajar huruf vokal A I E O U. Huruf lain kita panggil huruf konsanan. Huruf bergabung menjadi perkataan yang ada maknanya. Contohnya, A+K+U menjadi ‘aku’ bermaksud kata ganti diri pertama. Apa yang menariknya ialah, cuba kita main-main dengan huruf ‘U’ & ‘A’. Kita tukar kedudukan dan saling ganti huruf. Apa yang akan jadi? Tak faham? Meh pakat tengok. Ingat, ni entri santai-santai jer…
Contoh 1. Perkataan ‘malu’. Huruf A & U bertukar kedudukan.
Si gadis di Pantai Morib yang menjual air teh O strawberi berasa malu apabila ditegur oleh jejaka yang
perasankacak.Tukar: Si gadis yang menjual air teh O strawberi berasa mual apabila ditegur oleh jejaka yang
perasankacak.
Contoh 2. Perkataan ‘mual’. Juga bertukar kedudukan.
Sejak akhir-akhir ini, asal sahaja waktu petang, Mama selalu berasa mual. Abah hanya senyum tak henti-henti.
Ganti: Sejak akhir-akhir ini, asal sahaja waktu petang, Mama selalu berasa malu. Abah hanya senyum tak henti-henti.
Contoh 3. Perkataan ‘saku’
Abah memang seorang yang pemurah. Tak pernah sekalipun Abah lupa wang saku untuk kami walaupun kami sudah beranak lima.
Tukar: Abah memang seorang yang pemurah. Tak pernah sekalipun Abah lupa wang saka untuk kami walaupun kami sudah beranak lima.
Contoh 4. Perkataan ‘puntung’.
“Sakit hati saya tengok orang buang puntung rokok merata-rata,” bebel si isteri setiap kali singgah di kedai cendol yang dirahsiakan tempatnya.
Tukar: “Sakit hati saya tengok orang buang pantang rokok merata-rata,” bebel si isteri setiap kali singgah di kedai cendol yang dirahsiakan tempatnya.
Ini sekadar 4 contoh. Banyak lagi perkataan yang boleh ditukar gantikan seperti “butang –> batang” dan sebagainya. Ingatlah, apa yang kita tulis mestilah ditulis dengan cermat. Biar sampai maksudnya. Menulis jangan sekadar ‘melepas kentut di dalam kereta’. Anda syok, orang lain merana!
@hafizmd – Kerana U dan A. Menulis mengajar kita menjadi seorang yang lebih teliti. Betul tak?
mmmm… haru biru jadinya kalau tukar cam ni.. heheheh
Jadi, sama2 kita berhati-hati..hehe
cikgu bahasa melayu masa sekolah rendah dulu tak pernah ajar pun benda ni..kat sekolah menengah pun tak pernah kena ajar perkara ni..nak cari peguam nak saman cikgu2 bahasa melayu sy dulu2..
jgn bro…ini ilmu hiliran ni..hehe
cikgu dah pesan dah, tulis elok2..hehe
tak berani saman cuma bernai tgok sahaja huhu..
pernah tengok subtitle Melayu yang typo. jadi maksud lain pulak dialog pelakon tu hehe.
ni cd pirate ni bro…hahaha
bila dah tertukar terus rosak ayat2 tuh…hehe
Itulah kesannya. Rosak bahasa dan boleh jadi rosak pemahaman pembaca…hohoho
cacar marba… haaaaaa terabur makna ayat.
Haru biru jadinya nanti
“Menulis jangan sekadar ‘melepas kentut di dalam kereta’. Anda syok, orang lain merana!” ayat ini memang peringatan mendalam tahap dewa ke 12 siri Tendangan Tanpa Bayang… ahahaha
hahaha..kentut tanpa bunyi…bahaya tu bang maza
masa tu pulak hujan lebat
cermin tingkap semua tutup
haha
Assalam buat Hafiz 😀
Kadang-kadang jadi confuse jugak, macam perkataan lembab dan lembap, penggunaanya tak sama sebab maknanya pun lain.. 🙂
As salam Kak Ummi,
Itulah. Salah tulis, salah maknanya nanti..lain pulak yg pembaca faham =)
wahhh…dah macam dgr nasihat dan cerita dari org tua dah rasanya..
nasihat yg baik..
*tapi ramai yg selalu typo zaman skrg nih..
touchscreen yg disalahkan..
dan peribahasa tu..puitis sekali..
haha..
hehe..nak tak nak, kenalah periksa dulu sebelum tekan butang enter =)
peribahasa baru tu..hehehe
p.s. ambe muda lagi taw…hahahaa
sekali salah letak huruf dan ejaan. ianya boleh mengubah ayat. Berlaku masa zaman Khalifah Umar kerana salah faham maksud ayat hampir2 berlaku pembunuhan
Itu yg bahayanya. Sebab tu ambe cuba sampaikan yg penting utk teliti dalam menulis..
hai hafiz..
menarik entry ni, lepas ni boleh buat pantun pula untuk ayat-ayat di atas tu hehe
hai donny,
hehe..pantun?nak kena duduk lama lagilah depan laptop..hehe
Teringat waktu sekolah dahulu mengenai pelajaran bahasa. memang suatu kata bila dipasang dengan kata yang lainnya bisa berbeda arti dan pengertian.
Betul tu bang. Yg penting, kita sebagai blogger menyampaikan sesuatu biar sampai maksudnya
saya tak pernah belajar pun benda ni kat sekolah, tapi kalau tersalah tulis antara huruf a dan u, adelah sekali sekala. Dan saya baru tahu akan terjadinya ayat seperti diatas. haha,
hehe..mmg nak kena teliti betul2..hahaha
Selalu jumpa huruf a bertukar dengan huruf e. Pelajar sekarang selalu tulis ikut sebutan. Suka ditulis suke.
Tu yg masalah tu. Pening cikgu2
ini masalah terikut2 dgn bahasa teknologi ni.. kat internet kat ramai suka tulis macam tu
hang baru lepas habis kelas nahu kerr??
hahaha…
komen paling best aku jumpa petang ni
haha
memang rilek dan santai..terlalu teliti pun boleh sakit kepala bro..sekali sekala typo tak pe..bagi pembaca tersedar dengaan ejaan salah tu..hehe
hehe..kalau tak selalu..oklah..kalau selalu, kalau ambe mmg payah sikit nak datang balik..hehe
Nasib baik bahasa kita bukan macam bahasa cina,terkeras sikit bunyi dah lari maksud yang nak disampaikan 🙂
hehe..betullah. ade juga cuba belajar, cara sebutpun dah macam2 cara
kalau takde makne ok lah, tapi bila ada makna memang nak kena berhati2…
Betul tu tuan Dh. Nak kena hati2 dan cermat
Susah juga nak membina ayat mcm ni…
hehe…pening jugak ambe..hhaha
Salam..
ermm..mengambil mas juga saya nak
memikirnya..rasanya entri yang penuh
kiasan di sebaliknya 🙂
As salam
alamak, ingat nak santai2 jer..hehehe
mesti teliti juga saya selepas ini, memang banyak buat hal seperti itu dalam penulisan blog, entri yang bernas Bro
Itu yg sebaiknya. Sama2 kita teliti
Hehe…seronok juga sekali sekala jadi cikgu BM..pantang rokok tu sama makna dengan putung rokok ke bro?
hehe..ambe takde bakat jadik cikgu BM..
tak sama bro, cuma nak sampaikan yg kalau kita salah eja, ayat hilang maksudnya
memang indah bahasa melayu ni..
Kita jer kadang2 terlepas pandang..
Pening ambe kalau bace blog bahasa singkat2..
Tersedak orang Banting yang nun jauh disana. 🙂
hahaha…kasi sedak malam2
lain plak bunyinya.. kih3
ye, saya pun selalu typo.. haha.. tapi tak la sampai maksud pun salah kot.. dan biasanya bukan huruf A dan U yg jadi mangsa..
aku kau cuba baca buku kubu
hehe
baik saya akur utk msuk kelas vokal cikgu
Hahaha terkadang ada baca di paper, pun typo jugak.. psst wan pun selalu typo kalau menaip entri.. jarang double check entri.. hehehe
hehe…biasalah..tu penting nak kena check sebelum publish..hehe
memang lain maksudnya…aku nie mamng slalu typoo..
sama2 kita perbaiki..yeah!
typo… kadang2 kita terlepas pandang. walaupun dah semak baca untuk kali ke-2.. huhu~
Betul tu. Apapun, ia mengajar kita utk lebih teliti